IPB

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

 
 ОТВЕТИТЬ  НОВАЯ ТЕМА  НОВЫЙ ОПРОС 

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Русский сайт Станислава Лема

Прохор
post 29.05.2003 - 19:12
Отправлено #1


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



Господа-товарищи,
Ваш покорный слуга последнюю неделю усиленно работал над созданием русского сайта, посвященного творчеству Станислава Лема. Хочу отчитаться о проделанной работе :

Сам предварительный шаблон сайта можно посмотреть по этой ссылке : http://fantastic.olmer.ru/lem/

Скажу только, что сделанно далеко не все, но генеральная линия мной обозначена. Также сайту необходима помощь (не финансовая) - необходимо заняться переводом некоторых материалов, находящихся на официальном сайте писателя с английского языка на русский.

И у меня к вам две просьбы :

1. Выскажите свое мнение о сделанном шаблоне
2. Скиньте сюда ссылки русских страничек, посвященных Станиславу Лему, если знаете.


Прохор
Child of Bodom
post 29.05.2003 - 21:05
Отправлено #2


Человек с мозгом вомбата
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 629
Регистрация: 21.02.2003
Из: Воронеж
Пользователь №: 10



QUOTE(Прохор @ May 29 2003, 08:12 PM)
1. Выскажите свое мнение о сделанном шаблоне
2. Скиньте сюда ссылки русских страничек, посвященных Станиславу Лему, если знаете.


Прохор

Хорошая заготовка. Очень понравился логотип: серьезный, без лишних выкрутасов, аккурат такой, какой и должен быть на странице Лема.

Пара занятных высказываний. Лемовских, конечно :)

"Солярис" - это книга, из-за которой мы здорово поругались с Тарковским. Я просидел шесть недель в Москве, пока мы спорили о том, как делать фильм, потом обозвал его дураком и уехал домой... Тарковский в фильме хотел показать, что космос очень противен и неприятен, а вот на Земле - прекрасно. Но я-то писал и думал совсем наоборот".

"Вы хотите услышать от меня правду - но правда не одна, их две. Одна - для еженедельников, помещающих длинные статьи с заставками... Другая правда, которая ничуть не хуже первой, обязательна для ежедневной прессы, особенно выходящей после полудня."
Локер
post 29.05.2003 - 21:21
Отправлено #3


КосмоДесантник
****

Группа: Участники
Сообщений: 250
Регистрация: 14.03.2003
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 32



Прохор, по поводу переводов - могу, но не много и достаточно медленно.
По сайту пока говорить ничего не буду, там только заглавную страницу можно увидеть, если не ошибаюсь. А что значит "статус официальной страницы"?
Прохор
post 29.05.2003 - 21:28
Отправлено #4


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



Локер,
QUOTE
Прохор, по поводу переводов - могу, но не много и достаточно медленно.

Отлично, тогда просто сами выбирайте материал на официальном сайте писателя, который вам покажется интересным :) Офсайт - www.lem.pl Только перейдите на английскую версию сайта 8)

QUOTE
По сайту пока говорить ничего не буду, там только заглавную страницу можно увидеть, если не ошибаюсь


Совершенно верно. Это только шаблон заглавной страницы. Будем все доводить до ума :rolleyes:

QUOTE
А что значит "статус официальной страницы"?


Это значит что сайт станет официальной русской страницей Сатнислава Лема. Но это только мечты (пока мечты, надо работать B) )
Локер
post 29.05.2003 - 21:37
Отправлено #5


КосмоДесантник
****

Группа: Участники
Сообщений: 250
Регистрация: 14.03.2003
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 32



Успеха. Попробую помочь
Килгор Траут
post 30.05.2003 - 09:25
Отправлено #6


КосмоДесантник
****

Группа: Участники
Сообщений: 393
Регистрация: 25.04.2003
Из: Тральфамадор
Пользователь №: 56



Прохор, у нас (в России) Станиславу Лему большое внимание уделяет Компьютерра я не знаю как они относятся к публикации своих материалов, копирайтов и т.п., надо договариваться, но у них много интересного.
Локер
post 31.05.2003 - 07:51
Отправлено #7


КосмоДесантник
****

Группа: Участники
Сообщений: 250
Регистрация: 14.03.2003
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 32



Прохор, если хочешь, чтоб переводили, пиши что уже переведено, и что уже переводят. Я взялся за статью о Салярис с главной страницы, но пока не очень хорошо получается.
Локер
Child of Bodom
post 31.05.2003 - 09:28
Отправлено #8


Человек с мозгом вомбата
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 629
Регистрация: 21.02.2003
Из: Воронеж
Пользователь №: 10



QUOTE(Локер @ May 31 2003, 08:51 AM)
Я взялся за статью о Салярис с главной страницы, но пока не очень хорошо получается.

С_о_лярис. C "о". Аккуратнее. А то за такие ошибки, ни то что статуса официального сайта не получить, могут еще и голову оторвать. :)
Прохор
post 31.05.2003 - 09:47
Отправлено #9


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



QUOTE(Локер @ May 31 2003, 09:51 AM)
Прохор, если хочешь, чтоб переводили, пиши что уже переведено, и что уже переводят. Я взялся за статью о Салярис с главной страницы, но пока не очень хорошо получается.
Локер

Локер, на самом деле смело можете переводить статью о Солярисе. Единственное что переведено на русский язык - это биография писателя "Лем о Леме" :)
БВИ
post 17.06.2003 - 20:45
Отправлено #10


Unregistered









Готов сотрудничать с Вами. Могу переводить, правда, предпочитаю о Леме переводить не с английского, а с польского, конечно. Есть приличная библиография русских публикаций Лема (текущая библиография выкладывается на bvi.rusf.ru/fanta/lemb_rus.htm), другая информация.
Прохор
post 18.06.2003 - 03:21
Отправлено #11


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



QUOTE
Короче, Прохор, формулируйте более конкретно задачу, чем могу, помогу.

QUOTE
Готов сотрудничать с Вами. Могу переводить, правда, предпочитаю о Леме переводить не с английского, а с польского, конечно


Отлично. На данном этапе необходимы две вещи :

1 - Перевод материала с польского\английского языков на русский для планирующегося сайта *
2 - Необходим посредник между мной и кем-то на офсайте, причем желательно владеющий польским языком. Это необходимо для подтверждения права переводить статьи, выкладывать фотографии, а по окончании работы переговоры о приобретении соответствующих статусов.

* - Будьте аккуратны. Некоторые материалы уже переведены. В частности : Автобиография Лема (Д. Лопухов), Солярис Лема (К. Локер), О Кибериаде и Солярисе - вырезки (К. Локер)
Локер
post 18.06.2003 - 17:09
Отправлено #12


КосмоДесантник
****

Группа: Участники
Сообщений: 250
Регистрация: 14.03.2003
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 32



Прохор, я перичитал Солярис, исправь в моем переводе - негритянка была все-таки в соломенной юбке, а не красной, и "сИметриады" с "асИметриадами" пишутся через "и".
Прохор
post 18.06.2003 - 19:48
Отправлено #13


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



Локер, исправлено ;)
Child of Bodom
post 19.06.2003 - 07:58
Отправлено #14


Человек с мозгом вомбата
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 629
Регистрация: 21.02.2003
Из: Воронеж
Пользователь №: 10



QUOTE(Локер @ Среда, 18 Июня 2003, 18:09)
"сИметриады" с "асИметриадами" пишутся через "и".

И с двумя "м".
То есть "симметриады" и "асимметриады" :)
Прохор
post 25.06.2003 - 15:19
Отправлено #15


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



Итак, я убераю из сети шаблон, что был выложен на суд аудитории и теперь сайт по творчеству Станислава Лема появится только готовом виде.

П\С У кого есть желание попереводить и посодействовать - милости прошу :)
Прохор
post 31.07.2003 - 23:03
Отправлено #16


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



Рад сообщить, что сайт, посвященный творчеству Станислава Лема открыт. Он представляет из себя большой раздел нашего проекта. И естественно там мы будем помещать самуб интересную информацию о жизни и творчестве писателя.
Прошу заметить, что раздел работает в демо-режиме и поэтому не все ссылки функционируют, но скоро это будет поправлено.

Выражаю благодарность Дмитрию Лопухову и Кириллу Локеру за помощь в наполнении сайта о Леме.

Сам сайт находится на https://mars-x.ru/lem/


Принимаем поздравления, предложения и конструктивную критику :)
Прохор
post 13.08.2003 - 06:10
Отправлено #17


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



Сайт по Лему разрастается, и у кого есть желание поспособствовать в переводах (с английского или польского языков) мы будем благодарны. Разрешение на использование материалов и их перевод у нас есть. Правообладатели дали согласие.

А пока все перевожу я сам, и не всегда это получается корректно :-)
kotolak
post 8.02.2004 - 14:38
Отправлено #18


Неофит
**

Группа: Участники
Сообщений: 78
Регистрация: 26.01.2003
Из: Алматы Казахстан
Пользователь №: 29



Прохор стоит отредактировать страницу "книги"
Прохор
post 8.02.2004 - 16:13
Отправлено #19


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Москва
Пользователь №: 2



QUOTE
Прохор стоит отредактировать страницу "книги"

А что неверно в разделе "Книги" сайта Лема? Все очень даже хорошо и красиво.

И если уж предлагаете что-то редактирвать или изменять, то давайте советы в более развернутой форме, нежели "стоит отредактировать" <_<
kotolak
post 9.02.2004 - 15:41
Отправлено #20


Неофит
**

Группа: Участники
Сообщений: 78
Регистрация: 26.01.2003
Из: Алматы Казахстан
Пользователь №: 29



идею понял прямая дорога от НФ к шоу бизнесу B)

 БЫСТРЫЙ ОТВЕТ  ОТВЕТИТЬ  ОПЦИИ  НОВАЯ ТЕМА 

 

Упрощённая версия Сейчас: 27.08.2021 - 20:00