IPB

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

3 Страницы  1 2 3 > 
 ОТВЕТИТЬ  НОВАЯ ТЕМА  НОВЫЙ ОПРОС 

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> С. Лукьяненко и Его Авторсоке право

Прохор
post 18.12.2003 - 19:11
Отправлено #1


Наблюдатель
Group Icon

Группа: Админ
Сообщений: 1 521
Регистрация: 1.01.2001
Из: Марс
Пользователь №: 2



Часто задаваемые вопросы, касающиеся политики автора в отношении размещения произведений на сайте и в сети

QUOTE
Q: "Я привык, что ваши книги доступны на вашей странице бесплатно!"
A: Что ж, ситуация меняется, причины я указал выше. Вы же не пробуете зайти в магазин и взять бесплатно компакт-диск или книгу?

Q: "Я возмущен! Сегодня же сделаю свой сайт и все твои книжки выложу!"
A: Ваше право – нарушать законы, наше – этому противодействовать.

Q: "Я все понимаю, но где я возьму ваши книжки у себя в Нижнем Мухославске?
A: Существуют книжные магазины, где можно заказать книги через интернет. Ссылки имеются и на этой странице.

Q: "Какая меркантильность! Мне кажется, что писатели должны радоваться уже тому, что я их читаю!"
A: Я попробую объяснить Полу Макартни, какая для него честь, что я готов его слушать. Может быть меня усадят в первый ряд бесплатно? :)

Q: "*#@**~**!!!"Ответ: Мне тоже многое не нравится в этом мире.

Q: "Вы ничего не понимаете в авторском праве и копирайтах, я вам сейчас прочитаю пару манифестов, которые сам перевел с английского. Мне ваши книги купить нетрудно, но я принципиально за бесплатные тексты для желающих!"
A: Я слушал ваши доводы много раз. Извините, но я не считаю их убедительными. Почему вы никогда не отвечаете на мой вопрос: "я принципиально за вашу бесплатную работу на благо народа, вы согласны"? Давайте оставим каждому право распоряжаться плодами своего труда: программистам – программами, булочникам – булками, писателям – книгами.

Q: "С какой это стати западные издатели что-то указывают российскому автору? Это просто наглость!"
A: Нет, это не наглость. Это принятые в цивилизованных странах нормы отношения авторов и издателей. Любой писатель имеет право размещать свои книги свободно и бесплатно, но тогда и издатель имеет полное право его не публиковать. Большинство российских издателей тоже требует от своих авторов не размещать текст книг в интернете. Я держался едва ли не дольше всех своих коллег – хотя это требовало определенных усилий.

Q: "А вот у писателя Имя Рек все его тексты выложены!"
A: Это его выбор, который я уважаю. Давайте уважать и противоположную точку зрения.

Q: "Раньше я всегда читал ваши книги со своего карманного компьютера, в том числе и те, которые купил и поставил на полку. Просто потому что это удобнее. Что же мне теперь делать?"
A: "Раньше я выпускал свои книги только в бумажном виде. Просто потому, что это удобнее. Что же мне теперь делать?"
А если серьезнее - файлы на странице будут. В том числе и полные варианты. Дайте только отладить механизм, отрегулировать все юридические и технические вопросы..

Q: "Я слепой, и могу знакомиться с новинками литературы только по файлам, которые мне озвучивает специальная программа. Hеужели мне теперь придется лишиться возможности слушать ваши книги?"
A: Почему же? Hа моей странице вы уже сейчас можете заказать компакт-диски с текстами моих произведений. Поверьте, артисты читают их лучше, чем специальная программа.
Впрочем, в индивидуальном порядке я всегда высылал свои тексты людям, ссылающимся на плохое зрение. В том числе и те, которых в открытом доступе не было. Hе вижу причин менять эту практику, надеюсь лишь, что спекулировать на этой теме никто из нормально видящих людей не будет.

Q: "А что, собственно говоря, вам писали западные издатели и на что жаловались?"
A: В качестве примера - фрагмент из ответа, полученного моим литературным агентом. Название данного конкретного издательства позвольте опустить.

"We had a lengthy discussion about the pros and cons and our lawyers
advised us against it strongly. The reason being, that as it is obvious to
everyone, Russian authors display their works for free on the internet.
Even if they do not belong to them! Which is the case with the last
published sci-fi author B. Strugatsky. Even though the Strugatsky brothers
do not own the copyrights to their translations, they give it out for
free. Just so you know, McMillan Publishing (now Simon&Schuster
Publishing) is the rightful owner of just about everything published in
English by the Strugatsky brothers.
By giving the English translations away, the Strugatsky are braking every
American and international copyright law. Yet, our colleagues at
Simon&Schuster have not bothered to press legal action BECAUSE IT IS
CONSIDERED FUTILE!

This is the dilemma you are facing as a Russian agent - you cannot
guarantee that the copyright will be protected, and even if you do in
written form in a contract, it will be impossible to enforce it.

Finally, until Russian sci-fi authors stop with the free dispersing of
books on the internet, I guarantee you they will never be approached by a
North American publisher! Simply no one wants to risk the huge costs
involved in publishing. Look at American authors - you won't find their
works for free online. And this is why they get published."


Позиция Сергея Лукьяненко ясна. Интересно услышать по этому поводу позицию читателей данного автора.
osa
post 18.12.2003 - 19:17
Отправлено #2


Книжный червь
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 669
Регистрация: 17.11.2003
Из: Воронежская область
Пользователь №: 172



Его право. Не знаю, насколько такой запрет увеличит его доходы, а вот головной боли прибавит точно, придется постоянно отслеживать пиратов в сети.
Agent Orange
post 19.12.2003 - 05:55
Отправлено #3


Государь Иршахчан
*****

Группа: Участники
Сообщений: 796
Регистрация: 7.08.2003
Из: Воронеж
Пользователь №: 110



QUOTE(osa @ Четверг, 18 Декабря 2003, 20:17)
Его право. Не знаю, насколько такой запрет увеличит его доходы, а вот головной боли прибавит точно, придется постоянно отслеживать пиратов в сети.

Что невозможно, ибо есть некоторые библиотеки на которые давить вообще нереально.
Crash
post 19.12.2003 - 17:49
Отправлено #4


Неофит
**

Группа: Участники
Сообщений: 61
Регистрация: 21.11.2003
Из: Саратов
Пользователь №: 176



Я книги в электронном варианте не читаю :P
По-моему, он правильно сделал. А чтобы людей заинтересовать в прочтении книги, можно отрывки выкладывать. Попробовал: понравилось - купил, не понравилось - не купил.
Max_Kitsch
post 20.12.2003 - 22:29
Отправлено #5


КосмоДесантник
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 321
Регистрация: 15.05.2003
Из: Беларусь, Витебск
Пользователь №: 65



QUOTE
Q: "Я привык, что ваши книги доступны на вашей странице бесплатно!"
A: Что ж, ситуация меняется, причины я указал выше. Вы же не пробуете зайти в магазин и взять бесплатно компакт-диск или книгу?


МК: Нет, поскольку существует стоимость изготовления печатной продукции. Информацию адекватно оценить невозможно - лично я считаю, что скачивая данную конкретную книгу бесплатно я плачу за ней именно столько, сколько она стоит. Автор, безусловно, имеет право на иную точку зрения, но сравнение информации с материальным товаром в данном случае притянуто за уши.

QUOTE
Q: "Я возмущен! Сегодня же сделаю свой сайт и все твои книжки выложу!"
A: Ваше право – нарушать законы, наше – этому противодействовать.


МК: Кстати, господа хроники, может быть кто-нибудь выложит этот самый закон. Оч-чень интересно, что может быть за распространение с некоммерческой целью.

QUOTE
Q: "Какая меркантильность! Мне кажется, что писатели должны радоваться уже тому, что я их читаю!"
A: Я попробую объяснить Полу Макартни, какая для него честь, что я готов его слушать. Может быть меня усадят в первый ряд бесплатно?


МК: Опять неверное сравнение. Никто не просит Автора приглашать читателя к себе на чай и читать ему вслух. И очень грызут меня сомнения в том, что записи битлов у него дома - сплошь лицензионные.

QUOTE
Q: "Вы ничего не понимаете в авторском праве и копирайтах, я вам сейчас прочитаю пару манифестов, которые сам перевел с английского. Мне ваши книги купить нетрудно, но я принципиально за бесплатные тексты для желающих!"
A: Я слушал ваши доводы много раз. Извините, но я не считаю их убедительными. Почему вы никогда не отвечаете на мой вопрос: "я принципиально за вашу бесплатную работу на благо народа, вы согласны"? Давайте оставим каждому право распоряжаться плодами своего труда: программистам – программами, булочникам – булками, писателям – книгами.


МК: Что любопытно, большинство людей скачивают себе те книги, которые они, по той или иной причине, не могут себе достать в бумажном варианте. Так что особого ущерба Автор не понесёт. Но есть тут один деликатный вопрос: человек будет покупать книгу только в том случае, если она ему нравится. Профессиональных критиков у нас не густо, зато злобных любителей хватает вполне - и "чуйка" на лажу у них порой очень даже неплохая. Но мало кто из них станет покупать томик только ради того, чтобы потом его обосрать.

QUOTE
Q: "С какой это стати западные издатели что-то указывают российскому автору? Это просто наглость!"
A: Нет, это не наглость. Это принятые в цивилизованных странах нормы отношения авторов и издателей. Любой писатель имеет право размещать свои книги свободно и бесплатно, но тогда и издатель имеет полное право его не публиковать. Большинство российских издателей тоже требует от своих авторов не размещать текст книг в интернете. Я держался едва ли не дольше всех своих коллег – хотя это требовало определенных усилий.


МК: Но очень уж хотелось кушать. Потрясает желание отдельных мэтров свести писательский труд к некоему производственному процессу. И ещё поражает лицемерие отдельных товарищей. Нет, чтобы сказать "Я пишу ради денег, другие аспекты меня мало волнуют". И никаких вопросов больше к нему не будет.

QUOTE
Q: "Раньше я всегда читал ваши книги со своего карманного компьютера, в том числе и те, которые купил и поставил на полку. Просто потому что это удобнее. Что же мне теперь делать?"
A: "Раньше я выпускал свои книги только в бумажном виде. Просто потому, что это удобнее. Что же мне теперь делать?"
А если серьезнее - файлы на странице будут. В том числе и полные варианты. Дайте только отладить механизм, отрегулировать все юридические и технические вопросы..


МК: Перевожу на русский: "Задрали вы уже с этими файлами. Оставьте в покое, я пытаюсь стрясти побольше бабла с издателя за очередной бред, который вы проглотите не жевавши и скажете "спасибо", и у меня нет времени думать стоит класть файлы на страницу или нет. Поздже подходите - желательно так попоздже, чтоб уже ни вас, ни меня на этом свете не было."


QUOTE
Q: "А что, собственно говоря, вам писали западные издатели и на что жаловались?"
A: В качестве примера - фрагмент из ответа, полученного моим литературным агентом. Название данного конкретного издательства позвольте опустить.

"We had a lengthy discussion about the pros and cons and our lawyers
advised us against it strongly. The reason being, that as it is obvious to
everyone, Russian authors display their works for free on the internet.
Even if they do not belong to them! Which is the case with the last
published sci-fi author B. Strugatsky. Even though the Strugatsky brothers
do not own the copyrights to their translations, they give it out for
free. Just so you know, McMillan Publishing (now Simon&Schuster
Publishing) is the rightful owner of just about everything published in
English by the Strugatsky brothers.
By giving the English translations away, the Strugatsky are braking every
American and international copyright law. Yet, our colleagues at
Simon&Schuster have not bothered to press legal action BECAUSE IT IS
CONSIDERED FUTILE!

This is the dilemma you are facing as a Russian agent - you cannot
guarantee that the copyright will be protected, and even if you do in
written form in a contract, it will be impossible to enforce it.

Finally, until Russian sci-fi authors stop with the free dispersing of
books on the internet, I guarantee you they will never be approached by a
North American publisher! Simply no one wants to risk the huge costs
involved in publishing. Look at American authors - you won't find their
works for free online. And this is why they get published."


Если кто хочет, то я могу перевести это целиком. Но суть в том, что западные издатели не хотят работать с русскими потому, что они умудряются выкладывать в свободный доступ собственные переводы, на которые не имеют никаких прав. Логично и по-западному.
Григорий
post 22.12.2003 - 16:42
Отправлено #6


Мастер Собак
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 1 677
Регистрация: 28.02.2003
Из: Пермь
Пользователь №: 19



Попробую выступить "адвокатом дьявола" ;)

QUOTE
МК: Нет, поскольку существует стоимость изготовления печатной продукции. Информацию адекватно оценить невозможно - лично я считаю, что скачивая данную конкретную книгу бесплатно я плачу за ней именно столько, сколько она стоит. Автор, безусловно, имеет право на иную точку зрения, но сравнение информации с материальным товаром в данном случае притянуто за уши.


Информация есть такой же товар, что и колбаса, зачастую имеет большую нежели упомянутая колбаса стоимость. Сравнение вполне корректно. В девяносто девяти случаях из ста я покупаю именно роман, а не красивую обложку, в которой находится испачканная типографской краской газетна бумага.


QUOTE
МК: Кстати, господа хроники, может быть кто-нибудь выложит этот самый закон. Оч-чень интересно, что может быть за распространение с некоммерческой целью.


Российское законодательство. Закон "Об авторском праве и смежных правах" . См. статьи 18 "Воспроизведение произведения в личных целях без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения", ст. 19. "Использование произведения без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения", ст. 20 "Использование произведения путем репродуцирования". Выводы: Нельзя никому, ни под каким предлогом - даже самым благовидным - произведения, защищенные авторским правом, сканировать, распространять и публиковать в электронном виде без согласия правообладателя. Ответственность по статьям 146, 147, 385 УК РФ, а также 19, 21, 524, 971, 974, 986, 990, 992, 1003-1005, 1103, отделов 21, 22, 29 УК РФ. Наказание - различно, в зависимости от конкретных обстоятельств. Но ничего хорошего для нарушителя, поверьте.


QUOTE
МК: Опять неверное сравнение. Никто не просит Автора приглашать читателя к себе на чай и читать ему вслух. И очень грызут меня сомнения в том, что записи битлов у него дома - сплошь лицензионные.


Опять верное сравнение. Автор предлагает продукт, за который должен получить адекватное вознаграждение. Если вы не любите писателя имярек - вы не будете читать его книги, и наоборот. Покупая книгу, вы признаете, что ее стоимость - справедлива.




QUOTE
МК: Но очень уж хотелось кушать. Потрясает желание отдельных мэтров свести писательский труд к некоему производственному процессу. И ещё поражает лицемерие отдельных товарищей. Нет, чтобы сказать "Я пишу ради денег, другие аспекты меня мало волнуют". И никаких вопросов больше к нему не будет.


Процесс, в результате которого появляется некий продукт, имеющий стоимость - прооизводственный процесс. Но горе тому человеку, который работает "ради денег". Вы бы стали работать лишь ради денег?


QUOTE
Задрали вы уже с этими файлами. Оставьте в покое, я пытаюсь стрясти побольше бабла с издателя за очередной бред, который вы проглотите не жевавши и скажете "спасибо", и у меня нет времени думать стоит класть файлы на страницу или нет. Поздже подходите - желательно так попоздже, чтоб уже ни вас, ни меня на этом свете не было."


Даже в такой грубой форме - справедливо. Каждый вправе распоряжаться произведенным им продуктом по смвоему усмотрению. Если не затронуты права других правообладателей.


QUOTE
Если кто хочет, то я могу перевести это целиком. Но суть в том, что западные издатели не хотят работать с русскими потому, что они умудряются выкладывать в свободный доступ собственные переводы, на которые не имеют никаких прав. Логично и по-западному.


Макс, вы противоречите себе. Книга имеет адекватную (так или иначе, с некоторыми нюансами) переводу стоимость. Почему же вас беспокоят права западных переводчиков, но не отечественных писателей?
Григорий
post 22.12.2003 - 16:55
Отправлено #7


Мастер Собак
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 1 677
Регистрация: 28.02.2003
Из: Пермь
Пользователь №: 19



QUOTE
И очень грызут меня сомнения в том, что записи битлов у него дома - сплошь лицензионные.


Пусть каждый отвечает за свои грехи, по-моему, это справедливо. Извините меня, Макс, но фразы типа "сам дурак" и "на себя посмотри" Не могут служить аргументом в серьезном споре.
osa
post 22.12.2003 - 19:13
Отправлено #8


Книжный червь
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 669
Регистрация: 17.11.2003
Из: Воронежская область
Пользователь №: 172



QUOTE
Информация есть такой же товар, что и колбаса, зачастую имеет большую нежели упомянутая колбаса стоимость. Сравнение вполне корректно. В девяносто девяти случаях из ста я покупаю именно роман, а не красивую обложку, в которой находится испачканная типографской краской газетна бумага.

Не уверена, что в данном конкретном случае речь идет об информации. Скорее имеет место аттракцион - читатель желает развлечься, автор предоставляет ему такую возможность.
Лукьяненко можно понять. Кому охота развлекать забесплатно :)
Григорий
post 22.12.2003 - 19:35
Отправлено #9


Мастер Собак
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 1 677
Регистрация: 28.02.2003
Из: Пермь
Пользователь №: 19



QUOTE
Не уверена, что в данном конкретном случае речь идет об информации.


Увы, информацией является даже нецензурная надпись в общественном туалете ;)
Max_Kitsch
post 23.12.2003 - 01:20
Отправлено #10


КосмоДесантник
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 321
Регистрация: 15.05.2003
Из: Беларусь, Витебск
Пользователь №: 65



[quote][quote]МК: Нет, поскольку существует стоимость изготовления печатной продукции. Информацию адекватно оценить невозможно - лично я считаю, что скачивая данную конкретную книгу бесплатно я плачу за ней именно столько, сколько она стоит. Автор, безусловно, имеет право на иную точку зрения, но сравнение информации с материальным товаром в данном случае притянуто за уши. [/quote]

Информация есть такой же товар, что и колбаса, зачастую имеет большую нежели упомянутая колбаса стоимость. Сравнение вполне корректно. В девяносто девяти случаях из ста я покупаю именно роман, а не красивую обложку, в которой находится испачканная типографской краской газетна бумага.[/quote]

Я не утверждаю, что информация не является товаром. Я говорю о том, что объективно оценить стоимость литературного произведения невозможно. Собственно говоря, в условиях рыночных отношений никто этого и не требует - продавец диктует свою цену и наше дело соглашаться, либо не соглашаться. Но, в любом случае, цена формируется как себестоимость+накрутка (включая транспортные расходы и много чего ещё). Так вот, вопрос из зала: какова себестоимость книги? И какова накрутка? И сколько бы при таких наценках стоила булка хлеба, так всеми горячо любимая?

[quote]Российское законодательство. Закон "Об авторском праве и смежных правах" . См. статьи 18 "Воспроизведение произведения в личных целях без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения", ст. 19. "Использование произведения без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения", ст. 20 "Использование произведения путем репродуцирования". Выводы: Нельзя никому, ни под каким предлогом - даже самым благовидным - произведения, защищенные авторским правом, сканировать, распространять и публиковать в электронном виде без согласия правообладателя. Ответственность по статьям 146, 147, 385 УК РФ, а также 19, 21, 524, 971, 974, 986, 990, 992, 1003-1005, 1103, отделов 21, 22, 29 УК РФ. Наказание - различно, в зависимости от конкретных обстоятельств. Но ничего хорошего для нарушителя, поверьте.[/quote]

Можно пояснить (ну нет у меня под рукой УК РФ, так что простите мне мою наглость) - как юридически определены термины "использование" и "воспроизведение"? Если я сделал ксерокс, с закопирайченной книги и использовал его по прямому назначению - в туалете, так что, я получу за это срок, как пират? Григорий, если можно, дайте ссылку - в Сети наверняка должно быть. В принципе, будет по теме. Или, если хотите, я просплюсь и сам поищу.

[quote][quote]МК: Опять неверное сравнение. Никто не просит Автора приглашать читателя к себе на чай и читать ему вслух. И очень грызут меня сомнения в том, что записи битлов у него дома - сплошь лицензионные.[/quote]

Опять верное сравнение. Автор предлагает продукт, за который должен получить адекватное вознаграждение. Если вы не любите писателя имярек - вы не будете читать его книги, и наоборот. Покупая книгу, вы признаете, что ее стоимость - справедлива.[/quote]

Ой ли верное. Там, если помните, фигурировал первый ряд на концерте. А электронная версия книги скорее сравнима с прослушиванием плохой пиратской копии. Разница более чем есть. Во втором случае трудно получить какое-то наслаждение от произведения, скорее это будет нести ознакомительную роль. Я, например, перечитал всего Гибсона в электронном виде и теперь покупаю бумажные варианты не потому, что из заплаченных мной пяти долларов центов двадцать достанеться Уильяму, и не от особого уважения. Но я хочу иметь дома материальный предмет, который, в конце-концов можно читать где угодно и в любой позе и который не мерцает перед глазами с частотой в 100 Гц.

[quote][quote]МК: Но очень уж хотелось кушать. Потрясает желание отдельных мэтров свести писательский труд к некоему производственному процессу. И ещё поражает лицемерие отдельных товарищей. Нет, чтобы сказать "Я пишу ради денег, другие аспекты меня мало волнуют". И никаких вопросов больше к нему не будет.[/quote]

Процесс, в результате которого появляется некий продукт, имеющий стоимость - прооизводственный процесс. Но горе тому человеку, который работает "ради денег". Вы бы стали работать лишь ради денег?[/quote]

Это зависит от выбора. В моей теперешней ситуации я могу себе позволить работать не только ради денег. Но буде что непредвиденно-неприятное, буду работать там, где будет работа и зарплата. Кушать хоцца. К процессу производства. Интересный вопрос оформился и я его уже, в принципе, задал: а какова реальная стоимость продукта? Потому что с добавочной, вроде как, взымается налог.

[quote][quote]Если кто хочет, то я могу перевести это целиком. Но суть в том, что западные издатели не хотят работать с русскими потому, что они умудряются выкладывать в свободный доступ собственные переводы, на которые не имеют никаких прав. Логично и по-западному. [/quote]

Макс, вы противоречите себе. Книга имеет адекватную (так или иначе, с некоторыми нюансами) переводу стоимость. Почему же вас беспокоят права западных переводчиков, но не отечественных писателей?[/quote]

А если бы я Mein Kampf перевёл и заявил бы, что это по-фашистски, то вы обвинили бы меня в фашизме? Я не выражал в процитированном выми высказывании своей мысли, а лишь вкратце описал суть англоязычного текста, поскольку не все на МХ знают английский.
И, кстати, смею вас заверить, что лично я считаю, что это - личное дело каждого, выкладывать или нет свои произведения в Интернет. Лукьяненко этого не делает - это его собственное дело. Других авторов я могу достать он-лайн, и к ним лично моё отношение лучше. Собственно говоря, все купленные мной за последние три года фантастические книги либо уже прочитаны мной с компьютера, либо принадлежат авторам, чьи произведения я читал в электронном виде. А если кого жаба душит - так это пускай остаётся на его совести.

[quote][quote]
И очень грызут меня сомнения в том, что записи битлов у него дома - сплошь лицензионные. [/quote]

Пусть каждый отвечает за свои грехи, по-моему, это справедливо. Извините меня, Макс, но фразы типа "сам дурак" и "на себя посмотри" Не могут служить аргументом в серьезном споре[/quote]

Позволю себе не согласиться. Я, например, не уважаю авторского права. Я уважаю право на авторство. Я считаю, что распространение текста в электронном виде на некоммерческой основе с сохранением авторства можно только приветствовать. Так я поступаю с чужими произведениями и такого же отношения жду к своим.
В моей жизни был период, когда я зарабатывал на жизнь аудиопиратством. Теперь, кроме всего прочего, я занимаюсь музыкой, иногда на коммерческой основе. И застрелите меня на месте, если я хоть слово скажу против того, кто сделает левый тираж. Потому что с моей стороны это будет лицемерием и ханжеством, уважать себя после этого я не смогу. И я не вижу причины, по которой любой другой человек имеет право вводить двойные стандарты. Любое дело надо начинать с себя.
arusinov
post 23.12.2003 - 08:58
Отправлено #11


Неофит
**

Группа: Марсианин
Сообщений: 97
Регистрация: 22.01.2003
Из: Израиль,Петах-Тиква
Пользователь №: 6



QUOTE(Max_Kitsch @ Вторник, 23 Декабря 2003, 1:20)
QUOTE

   Я не утверждаю, что информация не является товаром. Я говорю о том, что объективно оценить стоимость литературного произведения невозможно. Собственно говоря, в условиях рыночных отношений никто этого и не требует - продавец диктует свою цену и наше дело соглашаться, либо не соглашаться. Но, в любом случае, цена формируется как себестоимость+накрутка (включая транспортные расходы и много чего ещё). Так вот, вопрос из зала: какова себестоимость книги? И какова накрутка? И сколько бы при таких наценках стоила булка хлеба, так всеми горячо любимая?

Max

Извините чтo встревaю...

Нo, Мax, ценa действительнo устaнaвливaется рынкoм. И всё... Фoрмулы с себестoимoстью (мoжнo тaм включaть "прибaвoчную стoимoсть" кaк К.Мaркс или "нaкрутку") - не бoлее чем экoнoмические гипoтезы.
Любaя вещь (или инфoрмaция) стoит рoвнo стoлькo скoлькo зa неё гoтoвы плaтить пoкупaтели - вoт и всё.
Мax, Вaм известнa себестoимoсть, скaжем, микрoпрoцессoрa Pentium-M? И кaк Вы её oпределяете? И кaк oнa сooтнoсится с егo рынoчнoй ценoй?
Я выдaм Вaм бoльшую тaйну - инoгдa прoизвoдители прoцессoрoв выключaют в изгoтoвленнoм прoдукте кaкую-тo функциoнaльнoсть и прoдaют егo дешевле. A егo себестoимoсть oчевиднo ... выше чем у "неискaлеченнoгo". Вoт тaкoй пример. Или, нaсчёт еды... Скoлькo стoит бaнкa кoнсервoв в нoрмaльнoй oбстaнoвке? A вo время блoкaды? A ведь кoнсервы прoизведены, вoзмoжнo, ещё дo нaчaлa вoйны и их себестoимoсь не изменилaсь

A всё oстaльнoе - вoпрoс вкусa и oценки ситуaции, a не прaвa. Вы считaете, чтo дoступнoсть в сети не влияет нa прoдaжи. Лукьяненкo считaет пo-другoму. И у негo есть тaки прaвo пoступaть в сooтветствии с егo мнением - требуя снять свoи книги сo свoбoднoгo дoступa.
Max_Kitsch
post 23.12.2003 - 11:11
Отправлено #12


КосмоДесантник
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 321
Регистрация: 15.05.2003
Из: Беларусь, Витебск
Пользователь №: 65



QUOTE
Нo, Мax, ценa действительнo устaнaвливaется рынкoм. И всё... Фoрмулы с себестoимoстью (мoжнo тaм включaть "прибaвoчную стoимoсть" кaк К.Мaркс или "нaкрутку") - не бoлее чем экoнoмические гипoтезы.


Таки никто не спорит. Я же не радею за плановую экономику.

QUOTE
Любaя вещь (или инфoрмaция) стoит рoвнo стoлькo скoлькo зa неё гoтoвы плaтить пoкупaтели - вoт и всё.


За электронную версию покупатели готовы платить 0 р. 0 коп. Так что всё сходится.

QUOTE
Мax, Вaм известнa себестoимoсть, скaжем, микрoпрoцессoрa Pentium-M? И кaк Вы её oпределяете? И кaк oнa сooтнoсится с егo рынoчнoй ценoй?
Я выдaм Вaм бoльшую тaйну - инoгдa прoизвoдители прoцессoрoв выключaют в изгoтoвленнoм прoдукте кaкую-тo функциoнaльнoсть и прoдaют егo дешевле. A егo себестoимoсть oчевиднo ... выше чем у "неискaлеченнoгo". Вoт тaкoй пример.


Точно так же поступают производители некоторых видеокарт. Но это окупается за счёт стандартизации производства: один автомат, который в конце конвейера ставит на плату заглушку на каждую вторую карточку дешевле, чем две разных линии. Похожая ситуация, очевидно, и с процессорами, так что себестоимость "калеки" не обязательно будет выше. Тут опять же смотря что считать себестоимостью.

QUOTE
Или, нaсчёт еды... Скoлькo стoит бaнкa кoнсервoв в нoрмaльнoй oбстaнoвке? A вo время блoкaды? A ведь кoнсервы прoизведены, вoзмoжнo, ещё дo нaчaлa вoйны и их себестoимoсь не изменилaсь


Блин, такое чувство, что я пытаюсь убедить кого-то продавать товары по себестоимости. Мне просто стало интересно и я задал вопрос: как вы считаете, какова себестоимость литературного произведения?

QUOTE
A всё oстaльнoе - вoпрoс вкусa и oценки ситуaции, a не прaвa. Вы считaете, чтo дoступнoсть в сети не влияет нa прoдaжи. Лукьяненкo считaет пo-другoму. И у негo есть тaки прaвo пoступaть в сooтветствии с егo мнением - требуя снять свoи книги сo свoбoднoгo дoступa.


А кто отрицает за ним такое право. Точно так же за мной никто не отрицает права считать, что это - скотство и по отношению к своим книгам поступать иначе. Так что тут я с вами согласен
Ветер
post 23.12.2003 - 13:11
Отправлено #13


Шпион
***

Группа: Участники
Сообщений: 162
Регистрация: 15.12.2003
Пользователь №: 193



QUOTE
Мне просто стало интересно и я задал вопрос: как вы считаете, какова себестоимость литературного произведения?



Как то у меня была подобная дискуссия, но не про книги. Народ был неумолим - только рынок и точка. А вот я до сих пор остался при своем мнении. Даже если нет никаких продаж, нет покупателей и нет рынка, тем не менее можно всегда найти методу для оценки себестоимости, прибыли и соответственно цены без всякого рынка.

Возьмем электронные книги. Для расчета себестоимости 1 копии можно вычислить следующие параметры:

1) Писатель предположим написал книгу за 3 месяца. Писатель - публичное лицо. Неплохо бы ему иметь такую зарплату, чтобы обеспечить его жизнь не только в физическом смысле, но и как публичного лица. Дадим предположим писателю достойную российскую зарплату 4000$ в месяц. Учтем, что писатель мучился не по 8 часов в день и 5 дней в неделю, а перерабатывался в двое. Для компенсации этого дадим ему не 4000 а 8000. Далее учтем, что из писателя высасываются творческие имеющие предел соки и силы и следующий роман он напишет может только после 3-х месячного отдыха. Поскольку зарплата должна поступать и за эти месяцы, то в приведении к месяцам работы получаем, что он должен иметь зарплату 8000+4000*3/3=12000$ в месяц. Таким образом в составе себестоимости написанной книги имеем 12000*3=36000$ писателю для погашения издержек за написанную книгу. Поскольку, кроме святого подоходного налога государство захочет присосаться и извлечь еще процентов 20-40 дОполнительных налогов, то исходя из среднего 30%-налога необходимо увеличить себестоимость до примерно 36000*1.3=47000$.
Также надо учесть, что писатель арендует у семьи свою квартиру для работы почти весь световой день (и даже ночью) и покупает основные средства (компьютер), которые изнашиваются. Аренду и амморитзацию осн.сердств внесем также в себестоимость, что даст примерно себестоимость 47000+3*(200+100)=48000$.

2) Пусть аудитория книги составляет 100000 человек. Для того чтобы создать и поддержать сайт и прорекламировать книгу предположим надо обеспечить работу 3 человек с зарплатой 1500$ в течении 2-х недель, что потребует с учетом налогов около 3000$. Оборудование и прочие оборотные средства, кому то принадлежат, и этот кто-то внес свои деньги, чтобы это все крутилось. Ему тоже хочется иметь свои проценты на внесенный капитал. Пусть его капитал 10000$ (???) и справедливо будет 100% годовых. За 2 недели ему полагается около 500$.
3) Таким образом, общая себестоимость книги составит примерно 48000+3000+500=52000

4) Заложим 20% чистой прибыли (это наверно нормально, если речь идет о продаже труда писателя, программиста и т.п. лиц) после налогобложения или 30% до налогообложения прибыли. Получим что прибыль должна составить 52000*0.3=16000$.

5) Итак общая цена (себестоимость+прибыль) продажит труда писателя для 100000 человек составит 52000+16000=68000$. Тогда цена 1 копии продажи составит 68000/100000=0.68 то есть примерно 68 центов.

Ну вот и все. Вот и получена оценка - 68 центов. Если пользователь не хочет платить, то тогда наступит одно из следующих:
- писатель перестанет писать книги
- писатель будет писать, но не сможет полностью окупить свои жизненные потребности
- содержатели сайта не смогут прорекламировать и содержать сайт

Если такие дела будут продолжаться долго, то в конце концов пользователь лишиться услуги (в цивилизованном обществе) или начнет воровать (в нецивилизованном) у писателя.

Что еще важного можно извлечь из такой "нерыночно" определенной цены в 68 центов? А очень простоую вещь: продавая ниже, нарушаем чье-то неотъемлемое право просто нормально жить. Продавая выше, даем возможность жить хорошо и даже шиковать и обеспечить жизнь своим детям. Вот ниже или выше - это уже гримаса капитализма и показатель качества лит.произведения и качества усилий по его продаже. Но как мы видим правильный подход, с моей точки зрения, понимать цену не как 0....бесконечность, а как 68 центов минус 20% (и более при неадекватном качестве либо самого произведения либо услуги продажи) плюс 20...300% (при выдающихся показателях)


:) :)
arusinov
post 23.12.2003 - 14:05
Отправлено #14


Неофит
**

Группа: Марсианин
Сообщений: 97
Регистрация: 22.01.2003
Из: Израиль,Петах-Тиква
Пользователь №: 6



QUOTE(Ветер @ Вторник, 23 Декабря 2003, 13:11)
QUOTE
Даже если нет никаких продаж, нет покупателей и нет рынка, тем не менее можно всегда найти методу для оценки себестоимости, прибыли и соответственно цены без всякого рынка.


Дадим предположим писателю достойную российскую зарплату 4000$ в месяц. Учтем, что писатель мучился не по 8 часов в день и 5 дней в неделю, а перерабатывался в двое. Для компенсации этого дадим ему не 4000 а 8000. 

Извините, Ветер - нo этo прoстo "в oгoрoде бузинa, в Киеве дядькa..."
1. Кaк пo-Вaшему вoзникaет рынoчнaя ценa предприятия? Её oрaкул прoизнoсит? Вoт тут кaк-рaз тaки и делaют oценку прибылей, прoгнoз прибылей в будущем, oценку рынoчнoй цены oснoвных фoндoв (a не тoгo скoлькo X с шестью нулями $ ктo-нибудь вбaхaл в мoрaльнo-устaревшие стaнки) и т.д. и т.п.
2. Зaрплaтa писaтелю 4,000 $ . Грaндиoзнo! A пoчему не 100$ или 100,000$? Кстaти, Мaркс был не тaкoй уж дурaк, кoгдa гoвoрил, чтo труд тoже тoвaр. И стoит стoлькo, скoлькo зa негo плaтят.
Вы считaете 4,000$. Ктo-тo гoвoрит, чтo егo книги вoбще ..., и пoэтoму зaрплaтa 0,0$. A вoт oн сaм, нaпример, считaет чтo 100,000$.
Ктo прaв - решит тoлькo рынoк.
Вoт Рoулинг нaписaлa 5 книжек ... и стaлa сaмoй бoгaтoй женщинoй в Бритaнии.
Нет, кoнечнo, в Сoюзе былo не тaк. И в будущем пoст-индустриaльнoм oбществе (я серьёзнo!) - тaк не будет. Нo в сoвременных услoвиях Вaши рaссуждения , извините, прoстo бессмыслицa.
arusinov
post 23.12.2003 - 16:13
Отправлено #15


Неофит
**

Группа: Марсианин
Сообщений: 97
Регистрация: 22.01.2003
Из: Израиль,Петах-Тиква
Пользователь №: 6



QUOTE(Max_Kitsch @ Вторник, 23 Декабря 2003, 11:11)




QUOTE
  За электронную версию покупатели готовы платить 0 р. 0 коп. Так что всё сходится.

Впoлне вoзмoжнo. Нo прoизвoдитель oбычнo прекрaщaет прoизвoдствo тoвaрa кoтoрый принoсит ему убытoк (тaк же и с электрoннoй кoпией пo цене 0.00$).


QUOTE
Точно так же поступают производители некоторых видеокарт. Но это окупается за счёт стандартизации производства: один автомат, который в конце конвейера ставит на плату заглушку на каждую вторую карточку дешевле, чем две разных линии. Похожая ситуация, очевидно, и с процессорами, так что себестоимость "калеки" не обязательно будет выше. Тут опять же смотря что считать себестоимостью.

И вoт тут Вы прaвы."Чтo считaть себестoимoстью??" Нo ситуaция нaмнoгo зaбaвнее. Делo в тoм, чтo прямые зaтрaты нa прoизвoдствo стoль мaлы пo срaвнению с ценoй (нo и сoстaляют стoль мизерную чaсть зaтрaт), чтo гoвoрить o себестoимoсти вoбще стaлo зaтруднителнo. Пoчти все зaтрaты - либo кaпитaлoвлoжения (стрoительствo зaвoдoв, нaпример, включaя кoрпусa и пoдъездные шoссе), либo нaклaдные (xa!) рaсxoды (нaпример, зaрплaты сoтням исследoвaтелей и рaзрaбoтчикoв).
Тaк чтo Вы пoкупaете не кусoчек силикoнa, a бoльшей чaстью рaбoты, сделaнную зa гoды дo выпускa изделеия. Пoхoже нa книгу, не прaвдa ли? Пoэтoму Intel зaсудит нa фиг любoгo ктo испoльзует егo рaзрaбoтки...

QUOTE
  А кто отрицает за ним такое право. Точно так же за мной никто не отрицает права считать, что это - скотство и по отношению к своим книгам поступать иначе. Так что тут я с вами согласен


Скoтствo? Не знaю... У челoвекa ведь семья, дети. Ему нaдo пoдумaть o них. Мax, вoзмoжнo (лишь вoзмoжнo, вoвсе не oбязaтельнo), если Вaшим глaвным истoчикoм средств бyдет прoдaжa Вaших книг (этo oтнюдь не к тoму ктo кaк пишет, нo Лукьяненкo - прoфессиoнaл в прoстoм и буквaльнoм смысле - oн с этoгo живёт, кaк и десятки других и oчень тaлaнтливых и сoвершеннo убoгих aвтoрoв) - Вы мoжете увидeть ситуaцию в другoм свете. ..
Ветер
post 23.12.2003 - 21:25
Отправлено #16


Шпион
***

Группа: Участники
Сообщений: 162
Регистрация: 15.12.2003
Пользователь №: 193



QUOTE
Зaрплaтa писaтелю 4,000 $ . Грaндиoзнo! A пoчему не 100$ или 100,000$? Кстaти, Мaркс был не тaкoй уж дурaк, кoгдa гoвoрил, чтo труд тoже тoвaр. И стoит стoлькo, скoлькo зa негo плaтят.
Вы считaете 4,000$. Ктo-тo гoвoрит, чтo егo книги вoбще ..., и пoэтoму зaрплaтa 0,0$. A вoт oн сaм, нaпример, считaет чтo 100,000$.
Ктo прaв - решит тoлькo рынoк.


Да. В этом смысл есть. Сразу трудно возразить, надо подумать.

(задумавшись)

Интуиция мне подсказывает, что рыночная цена (и книги, и труда писателя) это не результат действия случайностей и торга конкретных людей, но в большей мере результат столкновения факторов, которые подчиняются закономерностям. Если мы не вникаем в закономерности и не пытаемся их выяснить, то тогда цена, возникающая как результат торга, будет действительно необъяснимой и таинственной.

...Наверно речь не о том, что один писатель получает ЗП 0$, а другой 100,000$. А в том, что за каждой электронной копией, которая якобы бесплатно должна доставаться покупателю, потому что является лишь куском информации, копию которой ничего не стоит создать - на самом деле кроется некоторый труд различных людей. И хоть какая-то оценка стоимости этого труда и будет оценкой себестоимости (а значит и нижней границей для цены). Говорить о том, что информация ничего не стоит (а такие мнения были), это значит недооценивать труд людей. Хотя о том, что вы сказали (ЗП=0...100,000$) - все правильно... Моя цифра 4000 - лишь оценка. Применив другую, мы получим другое значение себестоимости, но все равно не 0.

Забавно, но ваши аргументы во фразе: "Кaк пo-Вaшему вoзникaет рынoчнaя ценa предприятия? Её oрaкул прoизнoсит? Вoт тут кaк-рaз тaки и делaют oценку прибылей, прoгнoз прибылей в будущем, oценку рынoчнoй цены oснoвных фoндoв..." - совпадают с моими аргументами в той дискуссии, о которой я упомянул в своем посте в начале. Мои оппоненты говорили: цена предприятия определяется только торгом между покупателями и продавцами и ничем более. Даже предполагать, за какую цену можно продать - бесполезно и неверно. Как обманете, так и будет. Или зайди, дескать, на биржу, где торгуют предприятиями, найди там подобное и возьми за основу. Я же говорил: но, как, ведь можно сделать оценку стоимости предприятия по его доходности, сравнивая с доходностью, принятой для этой отрасли, и что таже цена на бирже будет тоже хотя и почти "с неба взята", но в некотором роде все равно может быть предсказана, подчиняясь закономерностям. И т.д....

:)

Мда.

(выходя из задумчивости)

В вашей фразе про 0..100000$ ЗП все таки есть изъян. Для некоторых писателей их ЗП таки будет 100000, для некоторых - 0. Но для подавляющего большинства - все таки будет какое то число, определяемое уровнем нашей жизни. В конце концов, ведь говорим же мы о какой то средней принятой рынком зарплате программиста, хотя есть выбросы на порядок в ту и иную сторону от среднего. Исходя из этого соображения я могу предположить, что у некоторых писателей их электронные книги будут стоить в сотни раз выше моего расчитанного значения (хотя я думаю, что на самом деле будет просто выше тираж, но не цена), а у некоторых - много ниже. Но для подавляющего большинства цена будет примерно одна и таже и определяться исходя из зарплаты писателя, которая не сильно то будет отличаться от зарплаты того же программиста...

(прошу прощения за длину изложения - нечего было делать, вот и сидел, писал)

(а, вообще-то, на самом деле я уже третий день думаю про фелицитологию, и никак не могу придумать сюжет для конкурсного рассказа :))
Max_Kitsch
post 23.12.2003 - 23:46
Отправлено #17


КосмоДесантник
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 321
Регистрация: 15.05.2003
Из: Беларусь, Витебск
Пользователь №: 65



QUOTE
QUOTE
  А кто отрицает за ним такое право. Точно так же за мной никто не отрицает права считать, что это - скотство и по отношению к своим книгам поступать иначе. Так что тут я с вами согласен


Скoтствo? Не знaю... У челoвекa ведь семья, дети. Ему нaдo пoдумaть o них. Мax, вoзмoжнo (лишь вoзмoжнo, вoвсе не oбязaтельнo), если Вaшим глaвным истoчикoм средств бyдет прoдaжa Вaших книг (этo oтнюдь не к тoму ктo кaк пишет, нo Лукьяненкo - прoфессиoнaл в прoстoм и буквaльнoм смысле - oн с этoгo живёт, кaк и десятки других и oчень тaлaнтливых и сoвершеннo убoгих aвтoрoв) - Вы мoжете увидeть ситуaцию в другoм свете. ..


Во-первых никто не говорит, что бумажные копии должны быть бесплатными. Во-вторых, лично я считаю, что профессионально писать это примерно то же самое, что и профессионально любить. И в третьих, почему одни могут работать и писать стоящие вещи, а вторые бьют в грудь кулаком и кричат, дескать, тиграм мяса недодали, писателю денег отжалели а пишут... Я не обязательно про СЛ, гениев у нас хватает.
Что до меня, то давайте подождём немного, и время всё расставит по местам. Легко стоить из себя бессребренника, покуда никто ничего не предлагает.
Локер
post 24.12.2003 - 09:36
Отправлено #18


КосмоДесантник
****

Группа: Участники
Сообщений: 250
Регистрация: 14.03.2003
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 32



Народ, а где СЛ писал, что убирает свои книги из сети, чтобы ему денег больше платили? Из всего, что я об этом слышал, создается впечатление, что СЛ делает это принципиально, желая что-бы в России в области авторского права наступили "цивилизованные времена" на западный манер. Трудно его в этом винить - больше то пример брать не с кого.

QUOTE
Если кто хочет, то я могу перевести это целиком. Но суть в том, что западные издатели не хотят работать с русскими потому, что они умудряются выкладывать в свободный доступ собственные переводы, на которые не имеют никаких прав. Логично и по-западному.

Max_Kitsch, зачем искажать написанное? В письме агенту СЛ западный издатель приводит случай со Стругацкими, как пример вопиющего нарушения законов об авторских правах, не более и не менее того. Дальше говорится: "...До тех пор пока российские фантасты будут публиковать свои произведения в Интернете, я вам гарантирую, они не будут приняты североамериканскими издателями...", о чем и толкует СЛ

Я не хочу осуждать или оправдывать Лукьяненко. Его меры... как-то несерьезны, если вообще это не рекламная акция, но, если это не так, то его мотивы мне вполне понятны. Хотя я их не разделяю всилу врожденных анархических наклонностей ;)
Max_Kitsch
post 24.12.2003 - 20:46
Отправлено #19


КосмоДесантник
Group Icon

Группа: Редактор
Сообщений: 321
Регистрация: 15.05.2003
Из: Беларусь, Витебск
Пользователь №: 65



QUOTE
Max_Kitsch, зачем искажать написанное? В письме агенту СЛ западный издатель приводит случай со Стругацкими, как пример вопиющего нарушения законов об авторских правах, не более и не менее того. Дальше говорится: "...До тех пор пока российские фантасты будут публиковать свои произведения в Интернете, я вам гарантирую, они не будут приняты североамериканскими издателями...", о чем и толкует СЛ


А в чём искажение? Я сказал, что: "западные издатели не хотят работать с русскими потому, что они умудряются выкладывать в свободный доступ собственные переводы, на которые не имеют никаких прав" Западных издателей интересует именно эта сторона вопроса, поскольку они издают переводы.
Локер
post 26.12.2003 - 17:23
Отправлено #20


КосмоДесантник
****

Группа: Участники
Сообщений: 250
Регистрация: 14.03.2003
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 32



Max_Kitsch, любое высказывание вырванное из контекста может создать искаженное мнение. Мне кажеться немаловажной заключительная часть письма, где речь идет о публикации в интернете работ НЕЗАВИСИМО от их принадлежности. В остальном вы были точны, не буду этого отрицать.

 БЫСТРЫЙ ОТВЕТ  ОТВЕТИТЬ  ОПЦИИ  НОВАЯ ТЕМА 

 

Упрощённая версия Сейчас: 31.08.2021 - 08:49